Страница 1 из 1

Интервью беженца

Добавлено: 11 янв 2017, 18:07
George
1. На ваш взгляд, приезжать надо уже с готовым материалом для интервью? Я думаю составить на русском, перевести. Наизусть конечно Я всё вряд ли осилю выучить, но отрываясь от текста и без запинок уверен, что смогу. Возможно ли за такой подход, изъясняясь отчасти на французском, как-то по- другому на тебя могут посмотреть или это не играет роли? Или всё-таки переводчик пусть рассказывает?
2. Каким должен быть объём вашей истории, как говорят в Штатах - кейса? Обязательны ли документальные подтверждения, которые объясняют причину вашего бегства из вашей страны?
3. Нужен ли адвокат на первоначальном этапе?

Re: Интервью беженца

Добавлено: 12 янв 2017, 23:22
Ousman
1. Переводить в России ничего не надо, вам дадут переводчика для записи истории здесь.
Заготовленный перевод истории ничем не поможет, но лишние вопросы вызовет.
Знание или незнание французского на процесс получения беженского статуса никак не влияет. Если вы тут нужны - вам дадут статус, если нет - не дадут.
Перевод доказательств преследования лучше сделать здесь. Есть переводчица, которая делает заверенный перевод от 15 евро за документ. Не уверен, что в России есть переводчики с печатью, которую засчитают здесь за полноценную.
2. Лично у меня объем истории - полторы страницы Word. Главное, чтобы там были ясно и понятно изложены причины ваших опасений возвращаться на родину. Знаю, что есть люди, у которых история занимала больше 40 страниц, но на отрицательном результате это никак не сказалось.
3. Адвокаты с именем, которые занимаются беженскими делами, даже не рассматривают досье, пока нет отказа из ОФПРА. Однако, есть другие частнопрактикующие адвокаты, которые берут все дела подряд на любой стадии. По странному совпадению, они обычно еще и русскоязычные. Эти берут какие-то нереальные деньги за то, что вы могли бы сделать и без их помощи. Никак в положительную сторону они на процесс не влияют, но решать, конечно, вам.